9 Osa
Gebed: Kini Burú Pààrò Oda áti Atęgun Irànlọwọ Láti La Şóro

Geboren in Oddi (7) zijn tegenhanger is Oggundá (3).
  • Hier spreken Oyá, Aggayú Solá, Babalú Ayé, Obbatalá, Odduá en de doden.
  • Al het gebed dat wordt gedaan, moet negen dingen bevatten.
  • Je bent een kwaadwillende persoon die vaak dom speelt om meer te weten te komen.
  • Al je dingen moet je aan je heiligen vragen, zodat ze goed komen.
  • Je bent riskant voor al je spullen, soms lukt het, maar andere keren mislukt het.
  • De vrouw heeft mannelijke impulsen.
  • De vrouw is vastberadener dan de man.
  • Je komt er graag mee weg.
  • Je houdt er niet van om geregeerd te worden, en ze vragen je ook niet om verantwoording af te leggen voor je daden.
  • Je houdt ervan trots te zijn, Aggayú Solá en Oyá zijn je beschermers, ze hebben jou gered van gevaarlijke ziekten waaraan je had kunnen sterven.
  • Je hebt veel kwade tongen en boze ogen op je gericht.
  • Je moet veel werk verzetten, maar na verloop van tijd komt alles goed.
  • Misschien komt er een rijkdom op je af.
  • Veel mensen spreken kwaad over je achter je rug om.
  • Voor de persoon die onder dit teken is geboren, zijn hun echtgenoten niet trouw of legaal, in eerste instantie vegen alle bezems goed.
  • Het is niet handig voor je om een man te hebben, je leeft beter alleen.
  • In jouw huis heb je een familielid dat ernstig ziek gaat worden.
  • Oyá markeert de dood bovenop die persoon.
  • Je hebt veel vijanden, maar je beschermengel is erg sterk.
  • Je bent erg koppig en koppig, want als je erover nadenkt om iets te doen totdat je ermee wegkomt, is het niet goed, ook al blijkt het het ergste te zijn.
  • Je bent roekeloos en dat doet je pijn.
  • Je ziet niets over het hoofd.
  • Je zingt graag de waarheid in het gezicht van iedereen die het verdient.
  • Je gaat graag naar plaatsen om met je eigen ogen overtuigd te worden.
  • Je kunt geen wapens in je handen of bovenop dragen.
  • Je mag niets bedekt houden, of iets dat je van de straat wordt gebracht.
  • Pas op in de hoeken of bij de deur van je huis gooi er geen poeder op.
  • Rode en zwarte mensen zijn meestal je vijanden, kies ze niet als je partner.
  • Je hebt verborgen vijanden, mensen die je goed doen.
  • Je vertrouwt niemand.
  • Er zijn momenten waarop hij slechte gedachten met zich meedraagt.
  • Gewoonlijk mogen alle ministers hem niet.
  • Vaak ben je attent vanwege verschillende tegenslagen.
  • Als het om osobbo gaat, brengen de problemen hem in shock.
  • Niemand is je trouw.
  • Je vrienden bekritiseren je en toch bieden ze je vriendschap aan.
  • Je bent zorgeloos en minachtend.
  • Jij luistert naar niemands advies.
  • Je moet het huis uit voordat er sprake is van een overlijden of ander ongeluk.
  • Stop niet met het uitvoeren van dwingende zaken vanwege uw onzorgvuldigheid, om niet slecht over te komen bij uw buurman.
  • Je kunt verdwaald zijn door je slechte hoofd.
  • Er zijn tijden dat je zelfs met jezelf slechte ideeën hebt.
  • Pas op dat u zich niet brandt, zorg voor de kaars.
  • Pas op voor een klacht bij justitie.
  • Waar een vriend een vriend doodt.
  • Waar je beste vriend je ergste vijand is.
  • Zorg voor opwinding, verstikking, hart en hersenen.
  • Blijf weg van vergaderingen, blijf weg van draaikolken en pas op voor de wind.
  • Je kunt kinderen hebben van verschillende vaders of van verschillende moeders, in dat geval moet je allemaal evenveel van ze houden en ze leren om van elkaar te houden en eenheid te hebben tussen broers en zussen, maak geen onderscheid tussen de een en de ander, ook al voel je dat wel.
  • Je moet een Osain of een ontvangstbewijs ervan hebben voor je pad en gevecht van je leven.
  • Je mag geen haan eten.
  • Je moet proberen het gebed van San Luis Beltrán te lezen.

9-1 Osa Okana Sode
9-2 Osa Eyioko
9-3 Osa Oggundá
9-4 Osa Iroso
9-5 Osa Oché
9-6 Osa Obbara
9-7 Osa Oddí
9-8 Osa Eyeúnle
9-9 Osa Meyi
9-10 Osa Ofún
9-11 Osa Ojuani
9-12 Osa Eyilá
9-13 Osa Metanla
9-14 Osa Merinla
9-15 Osa Marunla
9-16 Osa Merindiloggún